Social Icons


In this section you will find two different services: proofreading and adaptation.


I offer specialised proofreading services for texts written in Spanish and English:

- Proofreading of sworn translations done by other translators.
- Proofreading of non-sworn translations.
- Proofreading of original texts.

* Original documents should always be submitted with their translations.


This process is needed when a text has to be adapted because of the differences between cultures and audiences. For example, you can adapt a research article to create a different genre of text such as a brochure. This strategy is very common in certain fileds (theatre, poetry, documents for patients, etc.).